![al quran indonesia translation al quran indonesia translation](https://id-live-05.slatic.net/p/9655fd6de2c307804c3d296f0a70a72e.jpg)
That is the measuring of the Mighty, the Wise.Ħ: 98. HE causes the break of day and HE made the night for rest and the sun and the moon for the reckoning of time. That is ALLAH wherefore, then, are you turned back ?Ħ: 97. HE brings forth the living from the dead, and HE is the Bringer forth of the dead from the living. Verily, it is ALLAH Who causes the grain and the date-stones to sprout. HIS knowledge extends over the heavens and the earth and the care of them wearies HIM not and HE is the High, the Great.Ħ: 96. Who is he that dare intercede with HIM save by HIS permission ? HE knows what is before them and what is behind them and they encompass nothing of HIS knowledge, except what HE pleases.
![al quran indonesia translation al quran indonesia translation](https://thumbs.dreamstime.com/z/al-quran-indonesia-translate-al-quran-indonesia-translate-quran-islamic-holy-book-muslim-177118282.jpg)
To HIM belongs whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth. ALLAH - there is no god save HIM, the Living, the Self-Subsisting and All-Sustaining. The path of those on whom Thou hast bestowed Thy blessings, those who have not incurred Thy displeasure, and those who have not gone astray.Ģ:256. Thee alone do we worship and Thee alone do we implore for help.ġ:7. All praise belongs to Allah, Lord of all the worldsġ:5. In the name of Allah, the Gracious, the Mercifulġ:2. In the absence of a parallel word in the English language, the original name "Allah" has been retained throughout the translation.ġ:1. The names for God found in other languages are all attributive or descriptive and are often used in the plural, but the word "Allah" is never used in the plural. The word Allah is never used for any other being or thing. Allah is the name of the Supreme Being in the Arabic Language.